+7 (3812) 637-379 (приемная комиссия)
+7 (3812) 251-462 (приемная ректора)
Структура университета Версия для слабовидящих
Главная • Новости • Общество • Иностранный студент в ОмГПУ

Иностранный студент в ОмГПУ

20.12.2007

Студенты из-за границы. Мы часто видим их, слышим их речь. Но много ли мы знаем о них? Откуда они пришли, какую цель они преследуют и что планируют? Об одном из них, студенте факультета иностранных языков ОмГПУ из Китая, пойдет речь в данной статье.

Его имя – Лян Яо, ему 21 год, и он из города Тай Ань, что в переводе на русский язык означает «спокойствие», «мир», который находится в восточной части Китая. Это место, где он родился, и оно располагается приблизительно в 4 тысячах километров от города Омска. Поездка на поезде до Омска заняла 5 дней. Лян Яо приехал в Россию, в Омск, четыре года назад. Жил и живет, на данный момент, в общежитии. Нигде в России не работал и не работает, поясняя это тем, что для него это незаконно. Его родители, пенсионеры, оплачивают его учебу, проживание здесь и путешествия по стране. Лян Яо любит путешествовать. Помимо Омска он уже побывал в Москве, Екатеринбурге, Новосибирске и Иркутске, и больше всех из этих городов ему понравилась Москва.

Лян Яо, студент ОмГПУ из Китая

Лян Яо

Папа Лян Яо работал в компании телефонной связи, а мама – в одном из банков Китая. Лян Яо приехал в Россию, не зная русского языка, на курсах которого затем учился при филологическом факультете ОмГПУ. Замечу, что сейчас Лян Яо говорит по-русски довольно-таки хорошо, и лишь изредка обращается к своему специальному устройству – переводчику с трех языков (английского, китайского, русского), по форме напоминающему электронную записную книжку. По-английски он говорит так же, как и по-русски, а сейчас, изучая на первом курсе русский и английский языки, собирается в следующем учебном году изучать еще и французский язык.

Кстати, имя Лян Яо, по его словам, не имеет почти никакого значения – в китайском языке это два иероглифа. В Китае встречаются также имена из трех частей (фамилия – один иероглиф, имя – два иероглифа) и реже – из четырех. Лян – означает фамилию отца, Яо – фамилию матери. В Китае непозволительно называть только одно имя, но россияне могут звать его просто Яо. В России ему присвоили имя Василий. Он достаточно скромен, тактичен и интеллигентен.

Лян Яо согласился дать интервью и ответил на ряд вопросов.

– Какова цель твоего приезда в Россию?

– Получить образование. Не могу жить без образования.

– С чего все началось?

– Вместе с папой смотрели в сети Интернет возможные варианты, нашли посредника и связались с ним. Папа решил так.

– Почему ты не остался получать образование в Китае?

– В Китае я одиннадцать лет учился в школе. В университетах Китая учиться тяжело – много заданий. Самый хороший университет занимает 180-ое место в мире. Университеты в Китае дают хорошие знания, но в мире они не ценятся. Самые лучшие университеты расположены в Пекине и Шанхае. Образование платное, но можно учиться бесплатно, если занимаешь первое или второе место в государственном экзамене. Таким студентам, которых около двух процентов от общего числа, университет платит большие деньги. Платное образование чуть дешевле, чем в Омске.

Лян Яо, студент ОмГПУ из Китая, дает интервью Денису Терещенко

Лян Яо дает интервью Денису Терещенко

– Поддержали ли родители и друзья?

– Родители поддержали. Друзья тоже хотят уехать учиться за границу, говорят, что это очень хорошо.

– Как к этому относятся люди в Китае?

– Много людей хочет за границу, чтобы работать и учиться. Помимо России молодые люди едут обучаться в Японию, Южную Корею, Америку. Раньше, приблизительно 10 лет назад, оставались там, где учились, но сейчас экономика Китая развивается большими темпами, и все больше молодых людей возвращаются после обучения домой, чтобы работать. В Китае хотят все время думать, жить лучше. Люди хотят из малого сделать многое, как в Японии. Япония занимает девятое место по уровню жизни: думают много, нефти, золота нет – а живут хорошо. Сейчас минимальный рабочий день в Китае составляет 8 часов, выходные есть не у всех, многим приходится работать на нескольких работах. Большинство людей хочет за границу, иностранные государства – хороший шанс дать образование детям.

– Какие трудности ты испытал при отъезде в Россию и есть ли трудности сейчас?

– Никаких трудностей. Государство Китай не препятствовало, но и не приветствовало. Уехал нормально. Все устраивает. Все нравится. Не боялся. Культурного шока не было. Русский язык не страшный, красивый. Цены на различные продукты в Омске значительно выше, чем в Китае, и такие же, как в Пекине. Пока денег хватает. Немного трудно понимать русский язык, но я учусь и собираюсь исправиться. Не хочу возвращаться домой.

– Первые впечатления? Что удивило?

– Россия – большая страна. Из окна поезда видел много леса. Приехал 18 октября, в городе везде было много снега. В Китае тоже есть снег, но идет он позже и его меньше. Девушки очень красивые, красивей, чем в Китае. Улицы города гораздо чище, но такие же чистые как в Пекине и Шанхае. Люди в России добрее. Например, в Омске спросил дорогу, и девушка на листочках написала все номера маршрутных такси, следующих до нужного места. В Новосибирске девушка в метро проводила, указала путь.

– Почему ты выбрал именно факультет иностранных языков ОмГПУ?

– Хочу стать лингвистом. Сомневался, идти в ОмГПУ или в ОмГУ. Но папа решил.

– Как это связано с будущей профессией?

– Возможно, останусь преподавать китайский язык в университете, а может быть, буду преподавать русский в Китае. Хочу поехать в Африку, чтобы учить там детей в школе математике или русскому языку. В Африке люди живут бедно, нужно помочь.

– Что в университете тебе нравится больше всего, что не устраивает и что хотелось бы изменить?

– Больше всего нравятся преподаватели. Они добрые. Все устраивает, изменять ничего не хочу.

– Главный принцип в жизни, идея? Чему учат родители?

– Нельзя обманывать. Помогать бедным, быть добрым и любить место, в котором живешь. А родители учат, наверное, тому же, чему и везде в мире.

– Пожалуйста, расскажи о молодежи в Китае.

– Чем больше шума в музыке, тем она популярней. Клубы, подобные российским существуют, дискотеки есть везде, и стоит это дешево. Многие приходят туда танцевать. Большинство работает, по своему желанию или по мнению родителей. Работают грузчиками, посудомойщиками в ресторанах, шьют одежду.

– Как относятся к России и россиянам в Китае?

– Россия, россияне могут чувствовать себя в безопасности рядом с Китаем, потому что Китай не нападает, а только защищает и стремится решать вопросы без оружия, дипломатически. Россию и россиян очень уважают и любят, особенно пожилые, которые помнят Красную армию. Мао Цзэдун говорил во время Второй мировой войны, что у Китая есть только один настоящий друг – Советский Союз. Между Россией и Китаем – только дружба.

Лян Яо также рассказал, что в провинции, откуда он родом, сельское хозяйство занимает первое место, промышленность – второе. Больше всего в Китае стремятся стать ректором, профессором, директором какого-либо предприятия или филиала зарубежной фирмы. Очень распространено конфуцианство, которое учит, что никогда нельзя завоевывать другие страны. То, что показано в фильмах с участием Брюса Ли и других актеров – правда, и один человек, владея кунг-фу, может противостоять шестерым и более противникам, способен разбить камень о голову. Но настоящих мастеров кунг-фу мало.

В Китае много людей, но северо-западные районы, где горы, холодно и плохой климат, заселены плохо, и тем, кто там живет, государство платит деньги. Восток Китая очень богат.

В Омске Лян Яо очень помогают Межвузовский центр международного сотрудничества и академической мобильности, в котором, например, он научился подписывать почтовые конверты и узнал, как и где можно покупать что-нибудь, и кафедра русского языка как иностранного.

Надеюсь, данная статья способна в определенной степени дополнить представление об иностранных студентах в ОмГПУ, и благодарю Лян Яо за предоставленную информацию.

С Лян Яо беседовал Денис Терещенко,
студент факультета иностранных языков