Недавно студентка факультета иностранных языков ОмГПУ Эльвира Мамедова вернулась со стажировки во Франции. Больше полугода она работала ассистентом преподавателя русского языка. Эльвира обучалась по программе «Педагогическое образование: английский язык, французский язык» в ОмГПУ. В этом году девушку ждёт важный этап – поступление в магистратуру. Ей очень дорога кафедра французского языка, поэтому она склоняется к тому, чтобы снова поступать в свой любимый педагогический университет.
Мы поговорили с Эльвирой о жизни, работе и учебе во Франции, ее путешествиях и общении с иностранцами. Обо всем этом – в нашем материале.
Любовь к французскому языку
Благодаря моим преподавателям – Наталье Васильевне Новосёловой, Наталье Владимировне Осадчук, Ларисе Валерьевне Мещеряковой, Юлии Викторовне Мартыновой – мне посчастливилось поработать ассистентом преподавателя русского языка и побывать во Франции. Принять участие в конкурсе на отбор ассисстентов, заполнить досье, пройти онлайн-собеседование, поехать во Францию было сложным, но желаемым решением. Во-первых, я очень люблю французский язык, меня привлекает искусство Франции, в особенности музыка и архитектура. Во-вторых, изучать французский язык в естественной среде, получать страноведческие знания – это тоже часть моей профессии. Мне есть, что рассказать моим будущим ученикам, студентам, и это меня безмерно радует. Чтобы делиться знаниями с людьми, надо их самому получать в течение всей жизни и совершенствоваться. Наши преподаватели в университете часто рассказывали про свой опыт проживания во Франции. Это всегда были интересные истории, наполненные яркими событиями, путешествиями и знакомствами. Это и повлияло на мое решение поехать во Францию.
Про работу и путешествия
Я работала и жила в течение 7 месяцев в Гренобле. Здесь есть горы, поэтому я выбрала этот город. Стендаль сказал о Гренобле, своём родном городе: «Au bout de chaque rue, une montagne», т.е. «В конце каждой улицы – гора». Гренобль – индустриальный и образовательный центр, красивый, древний город, которому более 2 тысяч лет. Я вела уроки русского языка в трёх образовательных учреждениях: lycée Les Eaux Claires (дети 16 и 17 лет), collège Aimé Césaire (дети 11-16 лет), collège Les Buclos (дети 11-16 лет). У меня были очень доброжелательные ученики, с которыми было приятно работать и общаться. Я привезла домой рисунки, которые мне подарили дети, это очень трогательно.
Во время школьных каникул я много путешествовала по стране. Каждый город, который я посетила, имеет свой шарм, свою историю, свой архитектурный стиль, свою кухню. Однако у каждого человека есть места, куда он хотел бы вернуться, у меня тоже. Если говорить про Францию, то это Париж, Анси, Арль, Ницца, Кольмар, Этрета, Шамони. Франция, конечно, красивая страна, но жить я бы хотела только в России.
Про обучение детей
Мне повезло в работе с детьми, мы быстро нашли общий язык. Было очень радостно видеть заинтересованность в глазах учеников, они задавали много вопросов, некоторые из них были забавными. Например, что такое ватрушки, как варить пельмени и выпадает ли летом снег в Омске. Было также приятно получать ответную реакцию от ребят. Например, ученики были удивлены, что площадь озера Байкал приблизительно равна площади Бельгии. Детей поразила красота метро в Санкт-Петербурге и Москве. Сначала они подумали, что я показываю им музей.
Про французский язык
Во Франции я не ходила на специальные дополнительные курсы по языку, о чём сейчас немного жалею. Сначала мне было очень сложно общаться на французском языке. Я себя сильно ругала за то, что не понимаю, расстраивалась, если что-то не получалось. Да, так было, но это период адаптации, потом мне стало легче. Я поняла, что совершать ошибки – это нормально, а ненормально, с моей точки зрения, – это не желать учиться, не исправлять недочеты. Не устану благодарить своих преподавателей за то, что они делились своими знаниями, своим ценным опытом. Если бы не наша кафедра французского языка, я бы не рискнула поехать во Францию.
Про учёбу
Учебный процесс во Франции отличается от нашего. Продолжительность урока в lycée и collège – 60 минут, а не 40 или 45 минут, как в наших школах. Перемены очень короткие: 3-5 минут, но есть одна большая перемена, в течение которой ученики идут в столовую обедать. Последний урок в школе идёт с 16:30 до 17:30. На мой взгляд, это не совсем правильно, так как детям, которым 11-16 лет, сложно изучать язык на последнем уроке, усваивать учебный материал, поэтому в основном мы смотрели наши мультфильмы, например, «Двенадцать месяцев», «Малыш и Карлсон», «Серая шейка».
Про межкультурную коммуникацию
После приезда во Францию у нас было собрание для ассистентов, которые приехали не только из России. Встречи проходили в тех городах, где работали ассистенты. Например, в Гренобле мне удалось познакомиться с ребятами из Италии, Испании, Колумбии, Индии. Преподаватели рассказали нам про особенность жизни детей во французских школах, представили важную информацию для нас, ассистентов. Межкультурная коммуникация очень важна в моей профессии. Буду откровенна: вначале было так сложно, что у меня в какой-то момент возникла мысль расторгнуть контракт и уехать в Россию раньше времени.
Благодаря поездке во Францию я поняла, что если постоянно чего-то бояться, то можно упустить шанс быть счастливой. Жить в страхах – это лишить себя возможности увидеть мир, получить новые знания. Бояться совершить ошибку – отнять у себя желание изучать язык, разговаривать на нём. Франция меня многому научила, за это я ей и благодарна.